EN

Патриарх Кирилл допустил частичное ведение богослужений на русском языке

Редакция портала «Русский мир»
20.12.2019


Возможно, во время богослужений некоторые тексты стоит читать на современном русском языке, отметил патриарх Кирилл на епархиальном собрании Москвы, состоявшемся 20 декабря в храме Христа Спасителя. По его мнению, это может произойти в тех местах, где общины готовы к таким переменам, сообщает РИА «Новости». Сейчас службы в большинстве храмов РПЦ проходят на церковнославянском языке.

Скорее всего, на современном языке будут звучать самые сложные для понимания тексты. «То же касается чтения Евангелия при совершении треб и при уставном прочтении всего текста Четвероевангелия на Страстной седмице, которое на практике нередко распределяется на весь Великий пост», — пояснил глава Русской православной церкви.

Предстоятель РПЦ уверен, что при обсуждении этого вопроса нужно выслушать членов общин. В некоторых местах нововведение воспримут с благодарностью, пояснил он, а кое-где оно может вызвать отторжение, обусловленное давней традицией.

Самое главное, убеждён патриарх, не забывать, что основная цель священнослужителя — помочь прихожанам приумножить в себе любовь к богослужению. Но идея о полном переводе службы на современный русский язык, как и другие подобные предложения, не принесёт пользы, подытожил он.
Метки:
Русская православная церковь, патриарх Кирилл, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.